Policie České republiky  

Přejdi na

Naším cílem je Vaše bezpečí


Rychlé linky: Mapa serveru Textová verze English Rozšířené vyhledávání


 

Hlavní menu

 

 
podhomepage

Policie České republiky – Služba cizinecké policie

 

Vyplňování přihlašovacího tiskopisu

Obecně:

1. cizinec smí pobývat do 90 dnů na území České republiky a prokazovat svou totožnost cestovním dokladem (pasem) nebo, je-li občanem Evropské unie nebo Islandské republiky, Lichtenštejnského knížectví, Norského království, Švýcarské konfederace dokladem totožnosti (identifikační kartou – obdoba občanského průkazu občana České republiky) nebo, má-li v některém z členských států Evropské unie nebo Islandské republiky, Lichtenštejnského knížectví, Norského království, Švýcarské konfederace povolen trvalý pobyt nebo dlouhodobý pobyt dokladem průkaz Povolení k pobytu pro cizince (vydávaný podle nařízení Rady Evropské unie č. 1030/2002, kterým se stanoví jednotný vzor povolení k pobytu pro státní příslušníky třetích zemí),

2. cizinec je povinen přihlašovací tiskopis osobně vyplnit a podepsat [§ 103 písm. b) zákona č. 326/1999 Sb.]; vyplnit a podepsat lze přihlašovací tiskopis též prostřednictvím tabletu,

3. odmítne-li cizinec přihlašovací tiskopis vyplnit a podepsat, ohlásí se taková událost místně příslušnému odboru cizinecké policie krajského ředitelství Policie České republiky (místní příslušnost je stanovena podle adresy místa poskytování ubytování ubytovatelem),

4. dítě cizince do 18 let věku, které je samo cizincem, smí pobývat na území České republiky a prokazovat svou totožnost shodně jako cizinec starší 18 let; některé cizí státy uvádějí děti v cestovním dokladu rodiče,

5. nemá-li dítě do 18 let věku, které je samo cizincem, svůj cestovní doklad a není-li zapsáno v cestovním dokladu rodiče, ohlásí se taková událost místně příslušnému odboru cizinecké policie krajského ředitelství Policie České republiky (místní příslušnost je stanovena podle adresy místa poskytování ubytování ubytovatelem),

6. oznamuje se ubytování cizince nikoli rezervace ubytování,

7. zjistí-li ubytovatel, který oznámil Policii České republiky ubytovaného cizince, že v oznámených údajích ubytovaného cizince jsou údaje uvedeny chybně (zpravidla překlepy), oznámí ubytovaného cizince znovu s bezchybnými údaji a do rubriky „Poznámka“ uvede text: PŘEDCHOZÍ OZNÁMENÍ OBSAHOVALO CHYBY,

8. oznamovat ubytování cizince prostřednictvím Internetové aplikace Ubyport je povinen podnikatel, který má ubytování jako předmět podnikatelské činnosti (§ 102 odst. 3 zákona č. 326/1999 Sb.), tedy živnost řemeslnou - hostinská činnost (příloha č. 1 část C k zákonu č. 455/1991 Sb. a příloha č. 1 k nařízení vlády č. 278/2008 Sb.), živnost volnou - ubytovací služby (bod 55 přílohy č. 4 k zákonu č. 455/1991 Sb. a bod 55 přílohy č. 4 k nařízení vlády č. 278/2008 Sb. a bod 18 odůvodnění rozsudku Krajského soudu v Ústí nad Labem č.j. 54 A 1/2020-32 ze dne 11.5.2021 a bod 33 a 34 odůvodnění rozsudku Městského soudu v Praze č.j. 13 A 48/2019-33 ze dne 14.10.2021),

9. přeruší-li ubytovatel ubytovávání cizinců, nezrušuje registraci místa, kde poskytuje ubytování, v Internetové aplikaci Ubyport, tedy nezrušuje identifikátor ubytovatele – IDUB,

10. žádá-li o registraci místa, kde ubytovatel poskytuje ubytování, osoba, která zastupuje ubytovatele, předloží ověřenou plnou moc ubytovatele,

11. pro bezproblémové vkládání jednotlivých písmen do Internetové aplikace Ubyport se zpřístupňuje Tabulka povolených znaků a Transliterační tabulka

rubrika 1. Pobyt od … do …

1. uvádí datum, od kdy je cizinec ubytován, a datum, do kdy je předpoklad, že bude cizinec ubytován,

2. opustí-li cizinec ubytování dříve, než jak uvedl datum ubytování v rubrice „do …“, ubytovatel takovou změnu neoznamuje; tuto informaci má u sebe pouze ubytovatel a je dohledatelná v domovní knize,

3. pokud cizinec chce ukončit ubytování později, než jak původně zamýšlel (jde o prodloužení ubytování), ubytovatel oznámí ubytování tak, že v rubrice „od …“ uvede datum dne, kdy končí předchozí ubytování a v rubrice „do …“ uvede datum nového předpokládaného ukončení ubytování,

Příklad:
cizinec se ubytoval od 1.1.2025 do 10.01.2025, poté si prodloužil ubytování do 20.01.2025 - nové ubytování, které ubytovatel oznamuje na Policii České republiky, bude: od 10.01.2025 do 20.01.2025. Poslední den předchozího ubytování a první den následně prodlouženého ubytování je shodný,

rubrika 2. Příjmení

1. se vyplňuje pouze písmeny latinské abecedy, včetně diakritiky [háčků („ˇ“), čárek („´“), přehlásek („¨“), příklad: ä, dlouhých přehlásek – dvojitých čárek nad písmenem ( ˝), příklad: ő, Ő, ű, Ű], spojovníku (pomlčka „-“) a apostrofu („' “), příklad:  O'Hara nebo O'Clock,

2. nesmí se používat čísla,

3. nesmí se používat žádné jiné údaje, než příjmení (příklad: „turista“, booking, nepřijel),

4. je akceptovatelná i mezera (více slov/příjmení oddělených mezerami), příklad: Abdul Hassan Bání, von der Layen,

rubrika 3. Jméno

1. se vyplňuje pouze písmeny latinské abecedy, včetně diakritiky [háčků („ˇ“), čárek („´“), přehlásek („¨“), příklad: ä, dlouhých přehlásek – dvojitých čárek nad písmenem ( ˝), příklad: ő, Ő, ű, Ű], spojovníku (pomlčka „-“) a apostrofu („' “), příklad:  O'Hara nebo O'Clock,

2. nesmí se používat čísla,

3. nesmí se používat žádné jiné údaje, než jméno (příklad: „turista“, booking, nepřijel),

4. je akceptovatelná i mezera (více slov/jmen oddělených mezerami), příklad: Marie Terezie, John Harrison,

rubrika 4. Datum narození

1. datum narození se uvádí arabskými číslicemi den, měsíc, rok ve tvaru: DD.MM.RRRR, příklad: 01.01.2025,

2. chybí-li v cestovním dokladu (pasu) cizince den a měsíc narození a je uveden pouze rok narození, uvede se den dvěma nulami, měsíc dvěma nulami a rok, jak je uveden v cestovním dokladu, příklad: 00.00.1954,

rubrika 5. Státní občanství

1. státní občanství cizince je zpravidla uvedeno v cestovním dokladu (pasu) cizince; pokud v cestovním dokladu (pasu) cizince státní občanství uvedeno není, vyplní se v rubrice stát, který cestovní doklad (pas) cizinci vydal,

2. předloží-li cizinec průkaz Povolení k pobytu vydaný Českou republikou (má na území České republiky povolen trvalý pobyt nebo dlouhodobý pobyt), je státní občanství cizince uvedeno na zadní straně průkazu Povolení k pobytu v rubrice „Státní příslušnost“,

3. předloží-li cizinec průkaz Povolení k pobytu vydaný jiným státem Evropské unie než Českou republikou nebo vydaný Islandskou republikou nebo Lichtenštejnským knížectvím nebo Norským královstvím nebo Švýcarskou konfederací (má na území daného státu povolen trvalý pobyt nebo dlouhodobý pobyt), je státní občanství cizince uvedeno v jeho cestovním dokladu, který musí vedle průkazu Povolení k pobytu předložit [§ 103 písm. b) a n) zákona č. 326/1999 Sb.],

rubrika 6. Číslo cestovního dokladu

1. číslo cestovního dokladu (pasu) cizince je uvedeno vytištěním nebo perforací (malými otvory). Vzory cestovních dokladů cizinců jsou k nahlédnutí v databázi PRADO

2. předloží-li cizinec průkaz Povolení k pobytu vydaný Českou republikou (má na území České republiky povolen trvalý pobyt nebo dlouhodobý pobyt), uvede se text: NONE a do rubriky „Poznámka“ se uvede číslo průkazu Povolení k pobytu,

3. předloží-li cizinec průkaz Povolení k pobytu vydaný jiným státem Evropské unie než Českou republikou nebo vydaný Islandskou republikou, Lichtenštejnským knížectvím, Norským královstvím, Švýcarskou konfederací, uvede se číslo cestovního dokladu (pasu) cizince, který musí vedle tohoto průkazu Povolení k pobytu předložit [§ 103 písm. b) a n) zákona č. 326/1999 Sb.],

4. rubrika musí být vyplněna vždy, protože údaj je povinný (§ 97 zákona č. 326/1999 Sb.),

5. pokud předloží cizinec, který nemá cestovní doklad (ztratil jej nebo mu byl odcizen), „Potvrzení o ohlášení ztráty nebo odcizení dokladu“, v rubrice se uvede text: NONE (Pozor musí být současně vyplněna rubrika „Poznámka“),

6. pokud předloží cizinec, který nemá cestovní doklad, Identifikační  průkaz České republiky, který vydává Ministerstvo zahraničních věcí České republiky pracovníkům diplomatické mise nebo konzulárního úřadu cizího státu anebo mezinárodní vládní organizace akreditované na území České republiky nebo jejich rodinným příslušníkům, v rubrice se uvede text: NONE: (Pozor musí být současně vyplněna rubrika „Poznámka“),

7. je-li dítě do 18 let věku zapsáno v cestovním dokladu rodiče, v rubrice se vyplní číslo cestovního dokladu rodiče, u něhož je zapsáno (Pozor musí být současně vyplněna rubrika „Poznámka“),

rubrika 7. Číslo víza

1. číslo víza je vyznačeno na vízovém štítku nalepeném v cestovním dokladu (pasu) cizince, včetně třípísmenného kódu státu - kód je v rámečku před číslem, příklad: Česká republika.png
 - Česká republika,

 

Belgie.png
- Belgie,

 

Finsko.png
 - Finsko,

    nebo u některých států dvoupísmenného kódu státu

Dánsko.png
- Dánsko,

nebo u některých států jednopísmenného kódu státu

Německo.png- Německo,








který vízum udělil; kódy států podle Mezinárodní organizace pro civilní letectví ICAO

Příklad bez mezer mezi písmeny a číslem: CZE123456789 (české vízum),  DK123456789 (dánské vízum), D123456789 (německé vízum),

2. státy, jejichž občané podléhají vízové povinnosti (potřebují k pobytu na území České republiky vízum), 

3. státy, jejichž občané jsou od vízové povinnosti osvobozeni (nepotřebují k pobytu na území České republiky vízum),

4. je-li držitel cestovního dokladu osvobozen od vízové povinnosti, rubrika zůstane prázdná,

5. je-li držitel cestovního dokladu osvobozen od vízové povinnosti proto, že cestovní doklad obsahuje biometriku – rubrika se v takovém případě vyplní textem: BIOMETRIKA,

6. biometrika znamená, že cestovní doklad má v sobě zabudován čip uchovávající biometrické údaje, které tvoří fotografie a otisky prstů držitele, je na cestovním dokladu vyznačena symbolem (logem) připomínajícím fotoaparát  ,

7. předloží-li cizinec průkaz Povolení k pobytu vydaný členským státem Evropské unie, Islandskou republikou, Lichtenštejnským knížectvím, Norským královstvím, Švýcarskou konfederací, nepodléhá vízové povinnosti (nepotřebuje k pobytu do 90 dnů na území České republiky vízum) – rubrika se v takovém případě vyplní textem POBYT,

8. nezaměňovat s číslem cestovního dokladu (pasu),

rubrika 8. Trvalé bydliště v zahraničí

1. adresa trvalého bydliště v zahraničí není zpravidla uvedena v cestovním dokladu (pasu) cizince; cizinec je povinen tento údaj vyplnit v přihlašovacím tiskopisu [§ 103 písm. b) zákona č. 326/1999 Sb.],

2. uvádí se tyto údaje: stát, obec (město), ulice, číslo popisné nebo pouze některý z těchto údajů; nelze-li uvedené údaje zjistit, rubrika zůstane prázdná,

3. má-li cizinec trvalé bydliště uvedeno v průkazu Povolení k pobytu, uvede se tato adresa; příklad: občan Ghany mající trvalý pobyt v Německu, uvede se adresa trvalého pobytu v Německu,

4. je-li cizinec občanem státu, který používá k písemnému projevu jiné písmo než latinku, na příklad Čína, a nemá-li adresu trvalého bydliště v zahraničí uvedenu latinkou v cestovním dokladu (pasu) a vyplní-li v přihlašovacím tiskopisu cizinec adresu trvalého bydliště v zahraničí jiným písmem než latinkou – rubrika zůstane prázdná,

rubrika 9. Účel pobytu v České republice

1. Je-li oznamováno ubytování dítěte mladšího 15 let společně s rodičem a nemá-li dítě vyznačen účel pobytu ve vízu, uvede se účel pobytu dítěte shodný s rodičem,

rubrika  Poznámka

1. předloží-li cizinec „Potvrzení o ohlášení ztráty nebo odcizení dokladu“ vydané Policií České republiky, v rubrice se uvede číslo jednací „Potvrzení o ohlášení ztráty nebo odcizení dokladu“, příklad čísla jednacího: CPR-256-2/ČJ-2025-930308-203,

2. předloží-li cizinec Identifikační průkaz České republiky, který vydává Ministerstvo zahraničních věcí České republiky pracovníkům diplomatické mise nebo konzulárního úřadu cizího státu anebo mezinárodní vládní organizace akreditované na území České republiky nebo jejich rodinným příslušníkům, v rubrice se uvede text: DIPLOMAT a číslo Identifikačního průkazu České republiky, který vydává Ministerstvo zahraničních věcí České republiky,

3. předloží-li cizinec průkaz Povolení k pobytu vydaný Českou republikou, v rubrice se uvede text: POBYT a číslo průkazu Povolení k pobytu,

4. předloží-li cizinec průkaz Povolení k pobytu vydaný jiným státem Evropské unie než Českou republikou, nebo vydaný Islandskou republikou, Lichtenštejnským knížectvím, Norským královstvím, Švýcarskou konfederací,uvede se text: POBYT, číslo průkazu Povolení k pobytu a kód státu, který průkaz Povolení k pobytu vydal, kterýžto kód státu je uveden v levém horním rohu přední strany průkazu Povolení k pobytu,

5. je-li dítě do 18 let věku zapsáno v cestovním dokladu rodiče a v rubrice text: ČÍSLO DOKLADU RODIČE se vyplní číslo cestovního dokladu rodiče, u něhož je zapsáno, uvede se v této rubrice text Číslo dokladu rodiče.

Zpřístupněno pod č.j. CPR-8936-2/ČJ-2025-930308-203 ze dne 26.03.2025.

PŘÍLOHY:

1 BioMetr1.pngSymbol biometriky

2 BioMetr2.pngSymbol biometriky

3 BioMetr3.pngDoklad s biometrikou

4 BioMetr4.pngDoklad s biometrikou

5 BioMetr5.pngDoklad s biometrikou

Vízový štítek České republiky - vzor 2019  podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1370  ze dne 4. července 2017.pngVízový štítek České republiky - vzor 2019 podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1370 ze dne 4. července 2017.png

vytisknout  e-mailem